10 tosiasia, jotka tekevät palvelijaneito tarinan tekemisen takana

Sisällysluettelo:

10 tosiasia, jotka tekevät palvelijaneito tarinan tekemisen takana
10 tosiasia, jotka tekevät palvelijaneito tarinan tekemisen takana

Video: Inside with Brett Hawke: Daniel Kowalski 2024, Kesäkuu

Video: Inside with Brett Hawke: Daniel Kowalski 2024, Kesäkuu
Anonim

Handmaid's Tale sai juuri päätökseen kolmannen kauden, joka, kuten aina, jätti yleisön istuimensa reunaan. Margaret Atwoodin kuuluisa romaani -sovellus on kerta toisensa jälkeen uudelleen, mutta mikään ei ole yhtä tehokas kuin alkuperäinen Hulu-sarja. Vaikka näyttelijöillä on Atwoodin vetovoimaiset ihanteet menestyäkseen, esitys tekee paljon enemmän löytääkseen tiensä modernin yleisön sydämiin.

Katsojat, joilla on vahva vatsa ja vankka ajattelutapa, pääsevät läpi niissä suruissa olosuhteissa, jotka ympäröivät kesäkuuta hänen palvelijanaan roolissa. Elisabeth Moss siirtyy johdolle kesäkuusta aka Offred, ja näyttää yleisölle tarkalleen, mitä Gileadin selviämiseksi tarvitaan. Loput näytöstä saatava kynsiä pureva rytmi johtuu näyttelyn tekijöiden kohokuvien monimutkaisista yksityiskohdista. Ota huomioon nämä 10 tosiasia The Handmaid's Tale -teoksessa.

Image

10 Margaret Atwood tekee kameosta

Image

Margaret Atwoodin "The Handmaid's Tale" julkaistiin vuonna 1985. Tuolloin romaanin juoni oli vanhurskaasti tabu, ja se toi esiin vanhan koulun arvoja, jotka myöhemmin olivat samansuuntaisia ​​kasvavien huolenaiheiden kanssa. Aihe ei silti estänyt kouluja määrittämästä romaania lukua varten lukiolaisille. Se kiinnitti jopa elokuvan tuottajien huomion, joka kiinnitti sen samannimiseen 1990-elokuvaan.

Tästä huolimatta Hulu-sarja on ensimmäinen kerta, kun Atwood todella tekee kameon omassa työssään. Hän esiintyy pilottikauden ensimmäisessä jaksossa. Kirjailija esiintyy tätinä, joka liputtaa Tarjousta ryhmän häpeäpiirin aikana.

9 Kaikki mitä tapahtuu, perustuu historiaan

Image

Atwood ylpeilee romaanistaan ​​siitä, että suurin osa kauhistuttavista olosuhteista perustuu tosielämän tapahtumiin. Usko tai älä, patriarkaalinen teokratia on vain oletettu tieteiskirjallisuus. Itse asiassa kirjailija hylkää tietenkin sci-fi-lajin väittäen, että "kirjan jokaisella rakennuksella on todellisuus".

Ankarat murhat (riippuvuudet, kivittäminen jne.) Ja Gileadin naisia ​​koskevat lait tulivat suoraan Atwoodin tutkimuksesta Toronton yliopiston Thomas Fisherin harvinaisten kirjakirjastoon. Toisin sanoen, monet näistä tilanteista ovat peräisin tosielämän tapahtumista, jotka on tallennettu useisiin kirjoihin.

8 Tarjotulla ei oikeastaan ​​ole nimeä

Image

The Handmaidin tarinan Hulu-versiossa yleisö oppii, että Tarjotulla on oikea nimi. Hän menee kesäkuuhun mennessä, vaikka tämä nimi on ”nyt kielletty.” Kirjassa kuitenkin Tarjouksella ei oikeastaan ​​ole nimeä. Hänelle viitataan vain hänen palvelijansa nimellä (ts. Tarjottu). Ja vuoden 1990 elokuvassa hän nimi on Kate.

Hulu-näyttely antaa hänelle kesäkuun nimen, koska juuri monet lukijat olivat tulkineet hänen nimensä perustuvan Atwoodin kirjoituksiin. Atwood myönsi New York Timesille tarkoitetussa artikkelissa, että nimi "ei ollut minun alkuperäinen ajatukseni, mutta se sopii, joten lukijat ovat tervetulleita siihen, jos he haluavat".

7 Inspiraatiota palvelimiehen vaatteille

Image

Tyttömaidon virkapuvut ovat ehdottomasti vanhentuneita, ja lisäksi ne ovat hämmästyttävää, syvänpunaista. Näille tyylivalinnoille Hulu-näyttelyssä on oikeastaan ​​muutama syy. Väri ja muotoilu on piirretty Mary Magdaleenasta. Mary on raamatullinen hahmo, joka käveli Jeesuksen rinnalla.

Hänet tunnetaan kuitenkin paremmin parantavaa prostituoitua. Punainen on tietysti myös verta edustava. Lisäksi loistava värillinen vaatepuku helpottaa kaikkien palvelijaneuvojen havaitsemista. Samoin Wive-puvut ovat sinisiä symbolisena puhtauden ja Neitsyt Marian mittana.

6 Joseph Fiennes kieltäytyi tekemästä yhtä kohtausta

Image

Joseph Fiennes pelaa komentaja Waterfordia häiritsevissä televisiosarjoissa. Hän on joutunut hankkimaan muutaman vahingollisen kohtauksen, joista voimakkaimpaan liittyy palveliautonsa epätyypillinen raiskaus. Vaikka Fiennes ei ole vieras näiden hirvittävien kohtausten kuvaamiseen, hän kieltäytyi kuvaamasta sellaista, joka oli kirjoitettu käsikirjoitukseen. Siinä komentaja Waterford raiskasi vaimonsa.

Tämän piti tapahtua toisella kaudella, mutta Fiennes väitti, että se ei ollut Waterfordin luonteesta tuona ajankohtana. Fiennes kertoi näyttelijöille, että vaikka Waterford on raiskaaja, hän ei tee sitä spontaanisti tai ilman syytä. Mitä muuta hän on sanonut, ilmeisesti voitti näyttelijät, koska kohtaus leikattiin käsikirjoituksesta.

5 Miksi Serena nimittää vauva Nicole

Image

Toinen hauska tosiasia kulissien takana on syy Waterfordin vauvan nimen taustalle. Heti ensimmäisen Gilead-lapsensa syntymän jälkeen, kesäkuu nimeää vauvan Hollyksi äitinsä jälkeen. Toisen kauden loppuun mennessä, kun hän luovuttaa vauvansa vapauteen, hän vaatii kuitenkin, että vauva kutsutaan Nicholeksi, mitä Serena Joy (Waterford) nimittää vauvalle.

Ei ole täysin selvää, miksi June vaihtoi nimen, mutta se voi johtua siitä, että hän näki ironian nimessä, jonka Serena antoi hänelle. Nimi Nichole on hämmästyttävän samanlainen kuin Nicholas, joka on vauvan biologisen isän nimi. Ilmeisesti Serena antaa hänelle tämän nimen passiivisena aggressiivisena keinona muistuttaa miehensä, ettei hän ole oikeastaan ​​vauvan isä.

4 Gilead tulee Raamatusta

Image

Kuten monet Atwoodin romaanin pääsiäismunista, termi Gilead on johdettu suoraan Raamatusta. Gilead on puhdistusjätteen jäännökset siitä, mikä oli aikoinaan Yhdysvaltoja. Atwood nimitti uuden järjestelmän Raamatun lähteen mukaan nimeltään “Gileadin tasavalta”. Se on Raamatun maantieteellinen sijainti, joka liittyy erotteluun ja kuolemattomuuteen. Hosean kirjassa sanotaan: "Gilead on niiden ihmisten kaupunki, jotka työskentelevät tasa-arvoisesti, se on värjätty verellä."

3 Amanda Brugelin syvä yhteys tarinaan

Image

Amanda Brugel, joka pelaa Ritaa The Handmaid's Talen Hulu-versiossa, on pehmeästi sanottuna Atwoodin tarinan fani. Kun hän oli lukiossa, hänet määrättiin lukemaan The Handmaidin tarina. Hän oli tuolloin vain viisitoista, mutta hän oli siitä niin ihastunut, että kirjoitti siitä lyhyitä tarinoita. Sitten Brugel haki yliopistoon väitöskirjansa romaanista ja sai myöhemmin täyden stipendin. Koko essee keskittyi pääasiassa yhteen hahmoon Atwoodin kirjassa.

Hahmo oli Rita.

2 Alkuperäiset hahmot eivät olleet niin moninaisia

Image

The Handmaidin tarinan alkuperäisessä tarinassa kaikki muut rodut kuin valkoinen lähetetään keskilänteen, mikä käytännössä eliminoi romaanista kaikki muut kuin valkoihoiset rodut. Vaikka konsepti on Gileadin rasistisen esityslistan mukainen, TV-tuottajien mielestä olisi parasta poistaa tämä konsepti näytön mukautuksesta.

Samoin kirjassa ei ollut nimenomaisesti homohahmoja. Emily aka Ofglenillä ei ollut vaimoa tai seksuaalista suuntautumista Atwoodin kirjassa. Kirjailija on kuitenkin nyt iloinen näistä muutoksista. Hän kertoi Vanity Fair: lle. Sarjassa hän, numero yksi, homo ja numero kaksi, hänellä oli vaimo. Voisit sanoa, että vuonna 1985. Sillä ei olisi ollut mitään järkeä. Ihmiset puhuivat tällä tavalla. Mutta he ovat nyt, joten sillä on järkeä. ”

1 Vaikein sarja oli ruokakauppa

Image

Yksi tämän tarinan tärkeimmistä eroista on se, että naiset menettävät kelpoisuutensa lukea ja kirjoittaa. Kun joukkosuunnittelijoille annettiin tehtäväksi luoda Gileadin maailma, heidän oli varmistettava, että tämä sääntö pysyi yhtenäisenä myös taustalla. Tämä tarkoitti, että heidät joutui vaikeaseen tehtävään luoda ruokakauppa. Jos tarkastelemme tarkkaan, huomaat, että jokainen etiketti kielsi sanojen käytön ja sen sijaan käyttää kuvia ja alkuperäisiä etikettejä tuotteiden tunnistamiseen. Tämä vaati paljon tylsää työtä, mutta se auttaa tekemään Gileadin maailmasta realistisemman.

Ilmeisesti modernin, reaalimaailman päivittäistavarakaupan rinnastaminen uuden maailman tuomitsevaan rakenteeseen oli jarra joillekin näyttelijöille, jotka pitivät ruokakauppaa ”kammottavaksi”.